Declaração pública: América Latina não é um basurero. Rechazamos o comércio transfronteiriço de produtos plásticos em nosso território

Num Reciente Investación de organizaciones miembro de GAIA no México, Equador, Argentina e Chile, se alertó que en 2020, en plena pandemia, las exportaciones de residuos plásticos from Estados Unidos hacia algunos países de América Latina aumentaron en más del 100%. 

Por eso, as organizações que conformam a Alianza Global por Alternativas a la Incineración (GAIA) na América Latina e o Caribe declaram seu rechazo e estado de alerta ante esta amenaza, que convierte uma nova região em um destino emergente de la basura plástica mundial luego de que China detuviera en 2018 ese tipo de importaciones para proteger seu território de contaminação.

A escala mundial, existe um creciente preocupação sobre o ambiente de residuos plásticos desde potências como Estados Unidos, o prefeito exportador de residuos plásticos, hacia naciones con débiles legislaciones y controles. Ante esta situação, vemos com preocupação que: 

  • Según la base de dados de libre comercio internacional de Estados Unidos, USA Trade Online, entre enero y agosto de 2020 llegaron 44.173 toneladas de desechos plásticos procedentes de Estados Unidos a 15 países latinoamericanos. Eso significó el envío de aproximadamente 35 contenedores diarios a la región con estos materiales. 
  • Pese a las normativas ya las iniciales acciones gubernamentales, en los países investigados aún se desconoce el estado en que ingresan, a través de puertos y fronteras, milhas de toneladas de desechos plásticos cuyo principais origens es Estados Unidos, que además no es parte firmante del Estados Unidos Convenio de Basilea.
  • Actualmente, el comercio de residuos plásticos se realiza a través de partidas, subpartidas e fracciones arancelarias amplias y ambiguas, que não permite o seguimiento de estos materiais hasta su uso final. Por las experiencias de países asiáticos, existe amplia evidencia de que estos desechos llegan contaminados o son difíciles de reciclar, lo cual causa un impacto en los países receptores. 
  • GAIA não é a única organização que foi observada com preocupação com o aumento dos fluidos de desechos plásticos na região. Un informe da Interpol de 2020, alertó que o setor del reciclaje está criado na América Latina, com os inversores chinos que han apresentam seus interés no nosso continente para instalar sus fábricas debido ao acesso a uma mão de obra barata e à cercania nos Estados Unidos.
  • México, El Salvador e Equador son los principales importadores de desechos plásticos en la región. Solo entre enero y agosto de 2020, llegaron 32.650 toneladas a México; 4.054 toneladas a El Salvador; y 3.665 toneladas a Equador, según los datos recopilados por The Last Beach Cleanup.

Alertamos que estamos ante um peligro inminente de contaminación de la naturaleza y vulneración de los derechos de las comunidades de vivir en un ambiente seguro para su salud y la de sus territorios. Asimismo, representantes de distintas organizações manifestado sobre adesão e preocupação indicar:

“El comercio transfronterizo de desechos plásticos es quizás una de las expresiones más nefastas de la mercantilización de los bienes comunes y de la ocupación colonial de los territorios del sur geopolítico para convertirlos en zonas de sacrificio. América Latina y el Caribe no somos el patio trasero de los Estados Unidos, somos territorios soberanos y exigimos el cumplimiento de los derechos de la Naturaleza y de nuestros pueblos ”- Fernanda Soliz, diretora da área de salud, Universidad Simón Bolívar, Equador.

“Que Estados Unidos não há nada para que as empresas dejen de exportar residuos plásticos na América Latina e no Caribe, assim como a todo el Sur Global, é irresponsável e moral. Ao aplicar novamente em seu país as medidas adecuadas de redução, Estados Unidos está perpetrando um colonialismo residual ao depositar esta contaminação tóxica em outros países. Solidarizamos con nuestros socios y aliados latinoamericanos que les están exigiendo a sus gobiernos que dejen de aceptar las importaciones de residuos, y exigimos al gobierno de EE.UU. que se responsabilice de encontrar soluções reais e equitativas para a crise de contaminação por plástico. ” - Melissa Aguayo, Coordenadora, Break Free From Plastic, Estados Unidos.

O problema da contaminação por plástico não é só uma cuestión de acumulação de resíduos, é também um problema de justiça medioambiental e um fator que alimenta nuestra crise climática. Este informe muestra que as desigualdades e os daños causados ​​pela contaminação plástica no tienen fronteras y, na última instancia, perjudican a las comunidades de color. Nuestras comunidades latinxs en Estados Unidos e en los países latinoamericanos, viven esta contaminación todos los días, from la extracción hasta la incineración. Este informe realmente pone de manifiesto que não existe tal cosa como “lejos” - y que tenemos que empezar a abordar o problema de la contaminación con soluciones concretas. ” - Mariana Del Valle - GreenLatinos 

Las organizaciones firmantes exigimos con urgencia que:

  • Os países da América Latina e o Caribe adaptam suas legislações para aplicar o Convenio de Basilea (del que todos son suscriptores, menos Haití) e sua Enmienda de Plásticos.
  • Las autoridades transparenten la información respecto to las importaciones de residuos plásticos y reforzar sus controles.
  • Deben existir registros aduanos que permitem o sabre com a exatidão do tipo e o estado de los desechos plásticos que ingresan a los puertos latinoamericanos.
  • La protección de nuestro territorio y sus comunidades sean prioritarios ante acuerdos bilaterais ou multilaterales como tratados de libre comercio que podrían abrir puertas al ingreso de desechos plásticos.

Estamos ante uma crise de los residuos que muestra que para alcanzar el éxito en los esfuerzos hacia una gestión de residuos realmente sustentable, se deben priorizar políticas de redução, y en segundo término asegurar la reutilización y reciclabilidad de los envases, asegurando que su reciclaje se realice en sitios cercanos a donde se generan. Rechazamos tajantemente que las altas cifras de reciclaje que muestran los países ricos sean a costa de convertir nuestro continente en un basurero.

Adhieren:

Acción Ecológica, Equador
Ação Ecológica e Academia Mexicana de Derecho Ambiental
Agrupación Aitué de Huillinco, Chile
Aliança Basura Cero Chile
Arnika, República Checa.
Associação Ecológica Santo Tomás, México.
Proibir SUP (plástico de uso único), Estados Unidos.
C-CUBED, Nigéria
CAAN Glens Falls, Estados Unidos.
Cafeteria Culture, Estados Unidos.
Climate Reality Project Filipinas, Filipinas
Coletivo VientoSur, Chile.
Pesquisa Comunitária, Estados Unidos.
CREPD, Camerún.
Coalizão CT para EJ, Estados Unidos.
Digital Data Standards LLC, Estados Unidos.
East Yard Communities for Environmental Justice, Estados Unidos.
Ecoton, Estados Unidos.
Ecoviável, Colômbia.
Evestico Ltd, Reino Unido.
FoCo Trash Mob, Estados Unidos.
Fronteras Comunes, México.
Fundação Basura, Chile,
Fundação El Árbol, Chile.
Fundação Lenga, Chile.
Galena Green Team, Estados Unidos.
Gili Eco Trust, Indonésia.
Greenpeace Finlândia.
Apoio à Saúde e Justiça Ambiental (HEJSupport), internacional.
Humusz Waste Prevention Alliance, Hungria.
ICA Agro SpA, Chile.
INTA, Argentina.
JA! Justica Ambiental, Moçambique.
Just Goods, Estados Unidos.
Fundação Ambiental KY, Estados Unidos.
Futuros locais, Estados Unidos.
Love Plant Nourish da Ike & Eli's Organic Farm, LLC, Estados Unidos.
Mingas por el mar, Equador.
Observatório de pássaros do Rio Missouri, Estados Unidos.
MN Mesa de Justiça Ambiental BIPOC, Estados Unidos.
Nipe Fagio, Tanzânia.
Clube Ambiental PCC, Trinidad e Tobago.
Sociedade Livre de Plásticos, Francia.
Plastic Oceans International
Coalizão de Poluição de Plástico, Estados Unidos.
Plataforma Antiincineração de Montcada, Espanha.
Centro Público Ambiental para o Desenvolvimento Sustentável, Bulgária.
Purge Plastic, Reino Unido.
Red de Acción por los Derechos Ambientales RADA, Chile.
SASOCA, Venezuela.
Sea Hugger, Estados Unidos.
Six Senses Hotels Resorts Spas, Tailândia.
StopPlastics, Canadá.
Iniciativa de Desenvolvimento de Meio Ambiente Sustentável, Nigéria.
Vale do Moinho Sustentável, Estados Unidos.
Taller de Comunicación Ambiental (Rosário), Argentina.
Taller Ecologista, Argentina.
TECHshare - Technik, Bildung, Solidarität, Suiza.
A última limpeza da praia, Estados Unidos.
A última palha de plástico, Estados Unidos.
Projeto Oceano, Estados Unidos.
UANL, México.
UDD, Chile.
Universidad Santo Tomás, Colômbia.
UUFHCT, Estados Unidos.
VMCH, Austrália.
WasteLess, Índia.
Projeto inteiro da Vashon, Estados Unidos.
Wonderfil, Estados Unidos.
Zero Waste Association of South Africa, Sudáfrica.
Zero Waste Lab Portugal.