Covid-19 en América Latina:nuevas respuestas para otro Futuro

Centro verde Cortejarena de la cooperativa el amanecer de los cartoneros, en Parque patricios, 布宜诺斯艾利斯

英语如下

No es necesario esperar sentados a que pase esta pandemia para volver a promover sistemas de basura cero participativos y amables con el entorno。 Las formas decisión y los sistemas que promovemos, donde prima lo colectivo y el bien común, son más Emergencyes y relatedes que nunca。

波尔马格达莱纳多诺索

Cuando recién inicié algunas lecturas en torno alcoronavirus y cómo la pandemia afectaría a las comunidades con las que trabajamos a través de nuestros miembros en América Latina me encontré con un prime número que no conocía as % la región es de carácter 非正式。 Muchos conocemos la situación de Informidad en la que se desenvuelven los reciclaadores de base en la región, pero este número nos habla de millones de latinoamericanos y pone la urgencia de cambios estructurales en primea línea nuevamente。 Cuánto más preparados podríamos haber estado para que esta pandemia no golpeara tan duramente, desde las primeas semanas, a decenas de miles de personas, si la desigualidad no fuera ya parte del ADN de nuestra sociedad。 El empleo offline y la precariedadlaboral ponen en una una situación de profunda indefensión a un número abrumador de personas, y aunque los mecanismos solidarios que se han activado desde el Mundo de la sociedad Civil han sido esperanzadores.

Lo cierto es que el Covid-19 ha trastornado las vidas de muchos en el Mundo, pero el peligro que trae no se sentirá de la misma forma para todos。 科莫塞尼亚拉 本文 (en inglés), el Coronavirus ha expuesto una enfermedad mucho másgrave y ampliamente distribuida que ha mantenido enferma a nuestra sociedad por décadas: la injusticia social, environmental, económica yrace.

La escena de los cielos limpios de grandes ciudades que por décadas no han logrado ver las montañas alrededor, o de los Animales silvestres deambulando por urbes normalmente ruidosas y atiborradas de seres de seres humanos p Pero lo cierto es que en muchas comunidades a lo largo y ancho del Mundo la contaminación por incineradores、cementeras、termoeléctricas y petroquímicas no se ha interrumpido。 No importa en qué país de nuestro Contine se ubiquen, siempre estas industrias estarán instaladas cercanas a poblacionesvulners, empobrecidas, con baja capacidad de respuesta, o bien serán comunidades minoritarias, como indínd

德ESTA备考,一户拉población阙PORCARACTERÍSTICASpuntuales日苏特拉瓦霍estánexpuestas diariamente联合国potencial contagio,SE网速慢总工会洛杉矶阙informales德夯buscar苏sustento DIA的Dia circulando恩拉斯维加斯卡列斯一个menudo罪洛杉矶EQUIPO德SEGURIDAD apropiados。 Y a ellos se suman comunidades Permanentmente expuestas a 污染物 tóxicos que provocan asma, enfermedades 心血管疾病 y 癌症。 Es bastante realista pensar que estas condiciones de salud adquiridas producto de la contaminación en sus entornos, hace hoy a estas poblaciones más weaks al COVID-19, cuestión que ya ha comenzado a 观察者报 en otra 纬度。

残留物和残留物的损失

En relación a los residuos Hospitalarios,existe consenso en relación a考虑(ver Guía de Salud sin Daño en español)。 现有的 países donde se está thinkando reutilizar elequipo de protección personal utilizado para protección de pacientes y trabajadores。 Aunque parece paradójico, los sistemas de salud deben trabajar más por hacer sus sistemas internos más saludables también。 No queremos que toneladas de residuos sean incinerados o procesados en centereras, exponiendo con ello una vez más a comunidades ya weaks。 “Tanto la OMS como el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) respaldaron los tratamientos a base de vapor u otros sin incineración, debido a los污染物 orgánicos persistentes (COPs) producidos por la incineraalañ de Salineración de Salumiente”罪达尼奥。

En cuanto al manejo de los residuos en nuestras ciudades, hay decenas de 发起人 a los recicladores y recicladoras de base para contribuir a sostener sus economías básicas así como para que aquellos que continúan trabajando en las calles lo hagan en las mejores condiciones de seguridad, manteniendo en funcionamiento de seguridad Diversasorganizaciones de recicladores han desarrollado incontables sistemas para proteger a estos trabajadores。 Asimismo, muchas Organizaciones han hecho sus 捐款 en orientación e información a los gobiernos locales que han visto desafiados sus sistemas de recolección de residuos en el marco de la Pandemia。

Los mensajes de la industria animando al uso de plásticos de un solo uso ya la incineración en carboneras e incineradoras como mecanismo para “proteger” a la población (como ha sido el caso de 巴西),没有 se han hecho esperar。 罪恶禁运, 拉斯报 también han sido rápidas。 研究 印度 que el 病毒 sobrevive más tiempo en plástico y acero inoxidable que en carton y cobre。 Mientras el sistemaprovedor de alimentos está dominado por productos preempacados con plásticos de un solo uso, algunos autores invitan aa preguntarse cuántos puntos de contacto hay para productos preenvasados vs aquellos para productos con venta a ferias. Esta discusión se conecta directamente con los intentos por bajar o retrasar las medidas restrictivas en relación a los plásticos de un solo uso, que debe llamarnos a continuar atentos y seguir incidiendo en politicas de basura c

Enfrentar los estragos de la Pandemia utilizando los mecanismos y formas de decisión que han dominado hasta hoy solo perpetuará los problemas estructurales que han hecho aun más dramático este complejo escenario Mundial。 No es necesario esperar sentados a que pase esta pandemia para volver a promover sistemas de basura cero participativos y amables con el entorno。 Las formas decisión y los sistemas que promovemos, donde prima lo colectivo y el bien común, son más Emergencyes y relatedes que nunca。

____________________________________________________________________________________________________________________________

拉丁美洲的 Covid-19:不同未来的新答案

 

没有必要等到大流行结束后再推广环保和协作的零废物系统。 在集体和共同利益占上风的情况下,我们推动的决策形式和系统比以往任何时候都更加紧迫和相关。

玛格达莱娜·多诺索

当我第一次开始阅读有关冠状病毒以及这种流行病将如何通过我们在拉丁美洲的成员影响我们工作的社区时,我发现了一个我不知道的数字,这让我感到惊讶:该地区 47% 的就业是非正式的。 我们中的许多人都知道拾荒者在该地区工作的非正式情况。 但这个数字代表了数十亿拉丁美洲人,再次强调了在前线进行结构性变革的紧迫性。 如果不平等还不是我们社会 DNA 的一部分,我们本可以做更多的准备,以便这场大流行不会从最初几周对数千人造成如此严重的打击。 非正规就业和工作不安全使大量人处于极端脆弱状态,尽管民间社会启动的团结机制带来了一些希望,但这还不够。

事实是,Covid-19 已经扰乱了世界上许多人的生活,但它带来的危险不会​​被同样感受到。 作为这个 刊文 指出冠状病毒暴露了一种更严重、分布更广的疾病,几十年来,它使我们的社会一直生病:社会、环境、经济和种族不公正。

几十年来看不到周围群山的大城市晴朗的天空,或在通常嘈杂的城市中到处游荡的野生动物,都为我们提供了一种浪漫的色彩,让我们尽情享受。 然而,在世界各地的许多社区,焚化炉、水泥、热电和石化厂造成的污染并没有停止。 不管它们在非洲大陆的哪个国家,这些行业总是位于响应能力低的脆弱和贫困社区或土著、黑人或拉丁美洲人等少数民族社区附近。

通过这种方式,必须考虑到非正规工人由于其工作的特定特点每天都暴露在潜在的感染中,因为他们必须每天在街上谋生,通常没有适当的安全设备。 此外,还有一些社区永久暴露在导致哮喘、心血管疾病和癌症的有毒污染物中。 认为由于环境污染而获得的这些健康状况使这些人群更容易感染 COVID-19 是非常现实的,这个问题已经开始 统计观察 在其他纬度。

 

废物类型及其挑战

关于医院废物,已同意将与 Covid-19 相关的废物视为常见的传染性废物,因此隔离系统应继续照常运行,无需用消毒剂处理这些废物。 (见西班牙语无伤害健康指南)。 有些国家正在考虑重复使用用于保护患者和工作人员的个人防护设备。 尽管这看起来很矛盾,但卫生系统必须更加努力地工作,使其内部系统也更健康。 我们不希望在水泥厂焚烧或加工成吨的废物,从而暴露本已脆弱的社区。 由于焚烧会产生持久性有机污染物 (POPs),世界卫生组织和联合国环境规划署 (UNEP) 都支持基于蒸汽或其他无需焚烧的管理方法”,Ciudad Sin Daño 的指南指出。

关于我们城市的废物管理,有几十个 项目 支持拾荒者帮助维持其基本经济,并确保那些继续在街头工作的人在最佳安全条件下工作,并通过工会和合作社保持回收系统的运行。 不同的拾荒者组织开发了无数系统来保护这些工人。 同样,许多组织已经制定了他们的 捐款 向在大流行背景下挑战其废物收集系统的地方政府提供指导和信息。

来自行业的信息鼓励在水泥厂和焚化炉中使用一次性塑料和焚化作为“保护”人口的机制(就像在 巴西),已经出现。 然而, 回复 也已经很快了。 研究 表明病毒在塑料和不锈钢上的存活时间比在纸板和铜上的存活时间长。 虽然食品供应商系统主要是使用一次性塑料的预包装产品,但一些作者提出了一个问题,预包装产品与散装或在当地市场销售的产品相比,有多少个接触点。 该讨论与减少或延迟与一次性塑料相关的限制措施的尝试有关,应保持警惕并继续倡导零废物政策。

使用直到今天占主导地位的机制和决策形式来面对大流行的破坏,只会使结构性问题长期存在,而这些问题使这个复杂的世界情景变得更加戏剧化。 没有必要坐等这种流行病结束来推广环保和协作的零废物系统。 在集体和共同利益占上风的情况下,我们推动的决策形式和系统比以往任何时候都更加紧迫和相关。