Las voces del sur global: escucha a la comunidad más afectada ya las personas que lideran las soluciones


Париж, Франция- Глобальный альянс для альтернативных предприятий по сжиганию отходов (GAIA), созданный на конференции представителей ассоциации экологических организаций Мексики, базового альянса Cero Ecuador, союза ресиверов Индии, ассоциации ресиверов Кении, для получения информации о перспективах organizaciones de la Sociedad Civil en el sur global al comenzar hoy la segunda sesion del Comité Intergubernamental de Negociacion sobre la Contaminación por Plásticos INC-2.
Лос-панелисты экспертов де Африки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки и Карибского бассейна expusieron ла necesidad де Que лос Estados miembros negocien un tratado mundial де plásticos sólido, Que aborde losimpos adversos a lo largo de su ciclo de vida en el Sur Global. Esto incluye cuestiones clave como hacer frente al colonialismo de la basura, evitar falsas soluciones y prácticas peligrosas como la quema a cielo abierto, la incineración, la combustión en centrales eléctricas de carbón y otros procesos de conversion de residuos en energía, el coprocesamiento en hornos де цементо у эль reciclaje químico, Quí не hacen sino agravar лос daños де ла кризис де contaminación пор plásticos. Así como poner fin al doble estándar con el que las grandes marcas envasan sus productos en plásticos de un solo uso, baratos y no reciclables; y garantizar una transición justa y justicia social para los recicladores que son la columna vertebral del reciclaje en el Sur Global.
«El mundo tiene una deuda histórica con lo recicladores. En todo el planeta, nuestras comunidades han estado previniendo y gestionando la contaminación del medio ambiente provocada por los residuos, y en частности por los residuos plásticos. Acabar con la contaminación por plastico no puede ocurrir sin nosotros, y este proceso de negociacion del tratado tiene que centrar nuestras voces y experiencia para lograr una transición justa hacia ese objetivo” Джон Чвея, Национальная ассоциация ресикладоров Кении.
«En todos los países, los recicladores no reciben una remuneración justa por su trabajo. Los recicladores saben Que Hay sustancias químicas tóxicas en el plástico, pero aun así nos aseguramos de recuperarlos y salvar el medio ambiente. Pero nadie nos identifica como ecologistas… y ahora con el cambio del sistema de gestion del plástión del plástico la situación será peor; por eso pedimos una transición justa, dice Indumathi, де-ла-Alianza де Recicladores де-ла-Индия.
Además, la rueda de prensa llamó la atención sobre las demandas de las organizaciones de la Sociedad Civil de un tratado sólido sobre el plástico. Las exigencias incluyen objetivos obligatorios para ограничить и резко сократить la producción de plástico virgen, acordes con la escala ygravedad de la Crisis de contaminación por plasticos, y alineados con lomites planetarios. Запреты де Sustancias quimicas tóxicas en todos los plásticos vírgenes y reciclados basadas en grupos de sustancias quimicas, incluidos aditivos (por ejemplo, retardantes de llama bromados, ftalatos, bisfenoles), así como como polímeros notoriamente tóxicos (por ejemplo, ПВХ). Objetivos jurídicamente vinculantes, Temporales у ambiciosos пункт Impliar у ampliar ла reutilización у эль rellenado кон-эль плавник де acelerar ла Transición пункт аннулировать лос пластмассы де ип соло uso. En consecuencia, el tratado debe rechazar las falsas soluciones. Una transición justa hacia medios de vida más seguros y sostenibles para los trabajadores y las comunidades de toda la cadena de suministro de plásticos, incluidos los del сектор неформальный остаток; у abordar лас necesidades де лас comunidades де Primera línea afectadas пор ла producción, incineración у quema a cielo abierto де plásticos. Disposiciones Que responsabilicen a las empresas contaminantes ya los países productores de plásticos de los profundos daños a los derechos humanos, la salud humana, los ecosistemas y las economías derivados de la producción, utilización y eliminación de plasticos. El tratado también debería establecer requisitos accessibles al público, armonizados y juridicamente vinculantes para la Transparencia de las sustancias quimicas en los materiales y productos plásticos a lo largo de todo su ciclo de vida. Y mantener лос-главных contaminadores fuera дель proceso дель tratado.
Арпита Бхагат, ответственный за политическую политику GAIA в Азиатско-Тихоокеанском регионе, заявил: «Эль аксесо Restringido y Limitado afecta de manera desproporcionada a las comunidades de primera línea del sur global, las más afectadas y con menores ingresos, que son las que más se juegan en las negociaciones en curso para alcanzar uncuerdo invatury engraos in incanzar uncuerdo internacional contraOs supone una clara violación de las propias normas del PNUMA sobre la participación de las partes interesadas. Mientras tanto, el acceso y la influencia de los contaminadores, indicativos de la captura corporativa del proceso, son visibles en todas partes, el reciente informe Spotlight es un buen ejemplo. Nuestras voces у preocupaciones нет сына escuchadas. Buscamos el apoyo de los medios de comunicación para amplificar nuestras voces y exigir justicia para el Sur Global».
Además, эль viaje де лос участников дель Sur Global а-ля Segunda sesion del Comité Intergubernamental de Negociacion sobre la Contaminación por Plásticos no ha sido fácil. Las organizaciones де ла Sociedad гражданского señalaron дие лос участников дель Sur Global, especialmente a лос que proceden de los que proceden de los grupos más уязвимых y más afectados por la contaminación por plasticos, se les piden requisitos poco razonables para el proceso de obtención del visado. Estos requisitos incluyen un contrato de trabajo y pruebas de ingresos значительно. Las organizaciones sostienen que incluso para un solicitante totalmente patrocinado por una organización con todos los documentos justificativos necesarios sigue siendo una barrera que pone en peligro todo el proceso del INC.
Por otro lado, las organizaciones también han tenido Problemas Con las Retricciones para organizar eventos paralelos, lo que limita aún más la participación de la Sociedad Civil en las Negociaciones del tratado. Алехандра Парра, представитель пластики и остатков GAIA América Latina y el Caribe, комментирует: «Todas las solicitudes de coorganización de eventos paralelos al INC-2 Presentadas por organizaciones latinoamericanas fueron rechazadas, incluyendo aquellas que contemplaban la participación y liderazgo de Pueblos Indígenas de la region. Esto no solo es frustrante e injusto, sino que contradice la participación global que el propio tratado propone como principio básico».
Примечания:
- Африка: INC2 Ожидаемые результаты GAIA и BFFP в африканском регионе, в представительстве OSC в Танзании, Кении, Гане, Нигерии, Судафрике, Гамбии, Маурисио, Тунесе, Уганде, Камеруне, Египте, Эфиопия и РД-дель Конго. Lea nuestra declaración de miembros en английский Французский, суахили, Portugués y Арабский.
- Азия и Тихоокеанский регион: Для получения информации, актуальной для участия в Азиатско-Тихоокеанском регионе в INC2, посетите El Tratado Mundial sobre los Plásticos: Perspectivas de Asia и el Pacífico – GAIA (no-burn.org)
- Латинская Америка и Карибский бассейн: Carta al PNUMA для ограничений доступа и участия
- пресс-кит
–
Контактные данные:
GAIA Latinoamérica: Камила Агилера, +56 9 5 111 1599; камила@no-burn.org
GAIA África: Карисса Марнс, +27 76 934 6156, carissa@no-burn.org
GAIA Asia Pacífico: Соня Г. Астудильо, +63 9175969286, Соня@no-burn.org
###
GAIA es una alianza mundial de más de 1.000 grupos de base, organizaciones no gubernamentales y partitiones de más de 92 países. Con Nuestro trabajo stayemos catalizar un cambio global hacia la justicia medioambiental fortaleciendo los movimientos sociales de base que promueven soluciones a los residuos y la contaminación. Imaginamos un mundo justo, sin residuos, basado en el respeto de los límites ecológicos y los derechos comunitarios, en el que las personas estén libres de la carga de la contaminación toxica y los recursos se conserven de forma sostenible, no se quemen ni se viertan .