Evaluación de opciones de elementos para el tratado de plasticos. Organizaciones de Latinoamérica y 엘 카리브


















Agradecemos a la secretaría del INC para el Tratado de Plásticos, la compilación de las propuestas entregadas por los gobiernos y partes interesadas que se encuentran resumidas en el documento publicado por PNUMA el 13 de abril del presente año. Valoramos enormemente este trabajo que esperamos siente las bases para las discusiones que se lleven adelante próximamente en el INC-2.
마르비바 | Obligaciones, mecanismos, principios y estándares del Acuerdo de Escazú para informar el proceso del INC hacia un acuerdo global jurídicamente vinculante













El documento analiza las obligaciones, mecanismos, principios y estándares del Acuerdo de Escazú en materia de acceso a la información y participación pública en asuntos ambientales y de salud, que pueden informar el proceso de negociación e implementación del instrumento jurídicamente vinculante sobre contaminación por 플라스틱. Para ello, describe las obligaciones, mecanismos, principios y estándares del Acuerdo de Escazú en materia de acceso a la información y participación pública en asuntos ambientales y de salud.
이 리소스 다운로드
Carta a secretaría PNUMA INC por limits de participación y ausencia de pueblos indígenas y organizaciones latinoamericanas en eventos paralelos al INC-2













En primer lugar, las restricciones impuestas por la Secretaría del Comité Intergubernamental de Negociación para la segunda ronda de negociaciones del tratado de plastico van en contravía
de la Resolución 5/14 de la Asamblea Ambiental de las Naciones Unidas, en la que se “destaca la necesidad de garantizar una participación lo más amplia y eficaz posible en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta y el comité intergubernamental de negociación ". Creemos que para avanzar hacia un tratado ambicioso y efectivo, se requiere que las organizaciones de la sociedad civil, los expertos científicos independientes, los Pueblos Indígenas, los recicladores de oficio y las personas que viven en las zonas afectadas por la contaminación por 플라스틱 os 푸에단 참여 de manera significativa en todo el proceso.
라틴 아메리카 및 카리브해 지역의 플라스틱 처리 요소 조직에 대한 옵션의 요약 문서 평가













우리는 라틴 아메리카 및 카리브해 지역의 최소 XNUMX개 국가에서 온 조직 그룹으로, 플라스틱 오염으로 가장 큰 영향을 받는 지역 사회와 직접 접촉하고 관련 공공 정책에 영향을 미치기 위해 지역, 지역 및 글로벌 수준의 네트워크에서 일하고 있습니다. 플라스틱 오염으로부터 환경 보호.
국제협상위원회(INC) 프로세스에 플라스틱 오염 방지를 위한 법적 구속력이 있는 글로벌 협정을 알리기 위한 Escazu 협정의 의무, 메커니즘, 원칙 및 표준













라틴 아메리카와 카리브해의 환경 문제에 대한 정보 접근, 공공 참여 및 정의 접근에 관한 지역 협정("Escazú 협정"으로 알려짐)은 4년 2018월 20일 코스타리카에서 채택되었습니다. 지속 가능한 개발에 관한 유엔 회의(Rio+XNUMX)는 다음을 목표로 합니다.
이 리소스 다운로드
관련 리소스
INC-2 부대 행사에서 원주민 및 라틴 아메리카 조직의 참여 및 부재 제한에 대해 UNEP 사무국 INC 플라스틱 조약에 보내는 서한













INC-2 협상 과정에서 시민사회 참여를 제한하는 것과 INC-2 측의 공동주관 요청을 모두 거절한 것에 대해 이견을 표명하고자 글을 올립니다.
지역 원주민의 참여와 지도력을 고려한 것을 포함하여 라틴 아메리카 조직이 제출한 행사.
이 리소스 다운로드
[아랍어] 아프리카의 GAIA 및 BFFP 회원, 파리에서 열리는 제2차 정부간 협상 위원회(INC29)(2년 2023월 XNUMX일 - XNUMX월 XNUMX일)에 앞서 아프리카 지도자들에게 강력한 글로벌 플라스틱 조약에 대한 협상을 촉구

















글로벌 플라스틱 조약은 아프리카에 플라스틱의 전체 수명주기의 악영향으로 인해 대륙이 직면한 고유한 문제를 해결할 수 있는 역사적인 기회를 제공합니다. 첫 번째 세션에서 정부 간 협상 위원회(INC1)는 두 번째 세션에서 위원회가 고려할 수 있도록 회원국의 제출을 기반으로 법적 구속력이 있는 국제 문서에 대한 요소에 대한 잠재적 옵션이 포함된 문서를 준비할 것을 사무국에 요청했습니다. , 어느 14개 아프리카 국가는 기본 목표를 형성할 항목에 대한 아프리카 그룹 제출물에 추가하여 개별 의견을 제출했습니다. 글로벌 플라스틱 조약의 핵심 의무, 통제 조치 및 구현 요소.
Os membros da GAIA e do BFFP em África apelam aos líderes Africanos para que negoceiem um forte tratado global de plasticos antes do Segundo Comité Intergovernamental de Negociação (INC2) em Paris (29 de Maio a 2 de Junho de 2023)

















O tratado global de plasticos Representativea, para África, uma oportunidade histórica para enfrentar os desafios únicos que o continente enfrenta devido aos impactos adversos do ciclo de vida completo dos plásticos. Na sua primeira sessão, o Comité Intergovernamental de Negociação (INC1) solicitou à secretaria que preparasse, para thinkação do Comité na sua segunda sessão, um documento com possíveis opções de elementos para um instrumento internacional juridicamente vinculativo, com base nas contribuições dos Estado s멤버 , para o qual 14 países Africanos enviaram contribuições individuais, além da apresentação do Grupo Africano sobre o que formará os objectivosfundamentais; obrigações essenciais, medidas de controle e elementos de implementação para o tratado global de plásticos.
Kuelekea sehemu ya pili ya mkutano wa majadiliano (Utakaofanyika tarehe 29 Mei hadi Juni 2 jijini Paris Ufaransa), wanachama wa GAIA na BFFP kutoka Afrika watoa wito kwa viongozi wa Afrika kupigania mkataba wa kimataifa wa taka plastiki ulio imara

















Mkataba wa kimataifa wa taka plastiki unaipa Afrika fursa ya kihistoria ya kushughulikia changamoto za kipekee ambazo bara linakabili kutokana na athari mbaya za uwepo wa mifumo ya plastiki. Katika kikao chake cha kwanza, kamati ya majadiliano ya mkataba huu (INC1), iliomba sekretarieti kuandaa, kwa kuzingatiwa makubaliano ya kamati kuelekea kikao chake cha pili, hati yenye vipengele vya msingi vitakavyosaidia kupata mkataba wa kimataifa unaofungamanisha kisheria , kwa kuzingatia uwasilishaji wa nchi zilizo 세헤무 야 엠카타바 암바포 nchi 14 za Kiafrika ziliwasilisha mapenedekezo binafsi ukiachana na mapendekezo jumuishi juu ya malengo ya msingi; majukumu ya msingi, hatua za kudhibiti na kutekeleza mambo kwenye mkataba huu wa plastiki wa kimataifa.
Les membres de GAIA et BFFP en Afrique appellent les dirigeants africains à négocier un traité mondial solide sur les plastiques avant la deuxième session du Comité de négociation intergouvernemental (CNI2)

















Le traité mondial sur les plastiques offre à l'Afrique une chance historique de relever les défis uniques auxquels le continent est againsté en raison des effets néfastes du cycle de vie intégral des plastiques. À sa première session, le Comité de négociation intergouvernemental (CNI1) a prié le secrétariat d'établir, pour examen par le Comité à sa deuxième session, un document contenant des potentielles pour les éléments d'un instrument international juridiquement contraignant, sur la base des Communications des États membres, auquel 14 pays africains ont soumis destributions individuelles en plus de la communication du Groupe africain sur ce qui constituera les objectifs fondamentaux, dutys fondamentales, mesures de contrôle et éléments de mise en œuvre du Traité mondial sur les plastiques .
[한국어] 아프리카 지역의 GAIA와 BFFP는 모든 아프리카 회원국의 INC Focal Points에 INC2에 앞서 강력한 글로벌 플라스틱 조약을 협상할 것을 촉구합니다.

















글로벌 플라스틱 조약은 아프리카에 플라스틱의 전체 수명주기의 악영향으로 인해 대륙이 직면한 고유한 문제를 해결할 수 있는 역사적인 기회를 제공합니다. 첫 번째 세션에서 정부 간 협상 위원회(INC1)는 두 번째 세션에서 위원회가 고려할 수 있도록 회원국의 제출을 기반으로 법적 구속력이 있는 국제 문서에 대한 요소에 대한 잠재적 옵션이 포함된 문서를 준비할 것을 사무국에 요청했습니다. , 14개 아프리카 국가는 기본 목표를 형성할 항목에 대한 아프리카 그룹 제출물에 추가하여 개별 입력을 제출했습니다. 글로벌 플라스틱 조약의 핵심 의무, 통제 조치 및 구현 요소.
Infografía: Más allá de la moda 원형


Por cada modelo de moda ultrarrápida, hay uno sostenible esperando a romper el sistema. Podemos convertirlos en norma apoyando los modelos de negocio de moda de basura cero.
Esta infografía muestra el proceso completo y los beneficios de un modelo de negocio de moda de basura cero, así como las principales diferencias en comparación con un modelo lineal.
에스테 소재 보완 정보 제로 웨이스트 유럽 "Más allá de la moda circular: un nuevo modelo de negocio para la industria de la moda", publicado en enero de 2023.