인플레이션 감소법(IRA)은 기후 투자에 대해 270억 달러의 세금 공제를 제공하지만 소각에 대한 우려를 제기합니다. 이는 637.7년 동안 2억 XNUMX만 톤의 COXNUMXe 배출을 발생시켜 환경과 소외된 지역 사회에 더욱 해를 끼칠 수 있는 폐기물 처리에 대한 잘못된 해결책입니다. 이 리소스는 우리의 핵심 사항을 강조합니다. 최근 기사, EJ 조직에 사용 가능한 자금 포함.
과테말라의 El Municipio de San Pedro La Laguna se ubica en el Departamento de Sololá. De población indígena, Tzutuhil, es uno de los 14 municipios que integran lacuenca del Lago Atitlán, uno de loscuerpos de agua más bellos del país. 2016년 17월, Alcalde Municipal은 Acuerdo Municipal(지방 자치 단체)의 재산을 보호하고 개인용 플라스틱 제품을 금지하는 정책을 시행했습니다. La prohibición levantó inmediatamente una serie de reacciones que llegaron a casi todos los alrededores del país. Tres años después, tras haber ganado una que interpusieron los industryes del plastico, la norma sigue vigente y curenta conceptación de buena parte de la población. Los Habitantes del Pueblo는 인도, 인도, ese cambio es para siempre를 고려합니다. Como corolario, la iniciativa de San Pedro La Laguna y de al menos otros 2019 municipios del país ha escalado: en septiembre de 2021 el gobierno de Guatemala prohibió el uso y distribución de bolsas, pajillas, vasos, platos, mezcladores y receiveees para alimentos hechos XNUMX년부터 플라스틱 제품을 분리할 수 있습니다.
En 2021 el equipo Regional de GAIA LAC junto al ingeniero agrónomo y miembro de GAIA Javier Souza Idearon una fórmula de trabajo que explora en dichas intersecciones y promueve la interacción y el diálogo 배우의 다양성, 주제에 대한 다양성이 대화와 대화에 포함되어 있고 포데로소스에 연결되어 있음 puntos de encuentro. Este primer proceso se desarrolló durante 8 meses y este documento relata la 미래에 대한 복제를 경험하십시오. Hasta el momento, este taller ha sido ofrecido ya 2 veces, y en 2023 vamos con la tercera 버전.
아름답고 다양한 지역인 라틴 아메리카와 카리브해 지역도 도시화되어 인구의 80%가 도시에 거주하고 있으며 매년 폐기물 생산량이 급격히 증가하고 있습니다. 주변 지역 사회에서 쓰레기를 부적절하게 처리하는 것은 환경 불의의 여러 표현 중 하나입니다. 우리의 작업은 불평등, 남용 및 착취를 초래하는 이 지역의 현재 부적절한 폐기물 관리를 해결하고 이러한 불의를 극복하는 데 도움이 되는 폐기물 제로 솔루션을 구현하는 것을 목표로 합니다.
폐기물 제로 전략과 법률 변경을 촉진하고 지원하는 것은 폐기물 수거자와 영향을 받는 지역 사회의 역할을 강화하고 이 지역에서 살아남은 전통을 보호할 수 있는 기회를 제공합니다. 오늘날 GAIA는 회원들이 주도하는 국가 동맹 및 프로젝트의 일환으로 15개국의 11개 폐기물 수거 그룹을 집계하고 있습니다. 지난 10년 동안 우리는 수십 개의 소각로 제안을 중단했고 매립, 소각 및 공동 소각과 같은 사후 처리 솔루션에 의존하는 민영화 프로세스에 계속 저항했습니다.
과테말라의 El Municipio de San Pedro La Laguna se ubica en el Departamento de Sololá. De población indígena, Tzutuhil, es uno de los 14 municipios que integran lacuenca del Lago Atitlán, uno de loscuerpos de agua más bellos del país. 2016년 17월, Alcalde Municipal은 Acuerdo Municipal(지방 자치 단체)의 재산을 보호하고 개인용 플라스틱 제품을 금지하는 정책을 시행했습니다. La prohibición levantó inmediatamente una serie de reacciones que llegaron a casi todos los alrededores del país. Tres años después, tras haber ganado una que interpusieron los industryes del plastico, la norma sigue vigente y curenta conceptación de buena parte de la población. Los Habitantes del Pueblo는 인도, 인도, ese cambio es para siempre를 고려합니다. Como corolario, la iniciativa de San Pedro La Laguna y de al menos otros 2019 municipios del país ha escalado: en septiembre de 2021 el gobierno de Guatemala prohibió el uso y distribución de bolsas, pajillas, vasos, platos, mezcladores y receiveees para alimentos hechos XNUMX년부터 플라스틱 제품을 분리할 수 있습니다.
En 2021 el equipo Regional de GAIA LAC junto al ingeniero agrónomo y miembro de GAIA Javier Souza Idearon una fórmula de trabajo que explora en dichas intersecciones y promueve la interacción y el diálogo 배우의 다양성, 주제에 대한 다양성이 대화와 대화에 포함되어 있고 포데로소스에 연결되어 있음 puntos de encuentro. Este primer proceso se desarrolló durante 8 meses y este documento relata la 미래에 대한 복제를 경험하십시오. Hasta el momento, este taller ha sido ofrecido ya 2 veces, y en 2023 vamos con la tercera 버전.
Como corolario de la accumulación por desposesión, la desposesión por contaminación profundiza las estructuras clasistas y racistas que segregan territorios ancestrales y comunitarios. Son las fuerzas policiales, militares y paramilitares las que garantizan la imposición, estatal o privada, de una suerte de condena o destino fatal: la basurización de los cuerpos, de las comunidades y de los ecosistemas.
Este libro recoge las voces de denuncia de quienes 거주 지역 en sacrificio. Documenta el sufrimiento ambiental y social que se traduce en enfermedad, daño psicosocial y muerte. 시스템은 문제를 해결하기 위해 필요한 절차를 조직에서 제거하고, 사전 예방 조치를 취하며 수리를 통합해야 합니다. Pero, ante todo, es la prueba viva de la deuda ecológica, social y ética que el centro tiene con las periferias.
자서전 : María Fernanda Solíz Torres, Doménica Enríquez Cárdenas, María Concepción López Silva, José Solano Peláez, Héctor J. Pérez Zamora, Edith Brusil Quincha, Martín Ortíz Vinueza, Gloria Farinango Quishpe, Víctor Iguamba Cadena, David Fajardo Torres, Juan Pablo Aguilar Ortega, 대니 Galarza Rivera, Manuel Quizhpilema 파과이
프리메라 에디션, 2023 Universidad Andina Simón Bolívar, Sede 에콰도르 알리안자 바수라 세로 에콰도르 VLIR-UOS 쿠 루벤 Alianza Global para Alternativas a la Incineración de Residuos, GAIA
Basura cero desde los territorios del Gran Concepción
라틴 아메리카 및 카리브해 –
재단 엘 아르볼, 칠레, nos presenta un resumen de los hallazgos y reflexiones que obtivieron a partir de distintas actividades que realizaron con la comunidad local durante el año 2022 con la colaboración de organizaciones socialambientales.
로스 오브제티보스 프린세스 푸에라 참여 형식에 대한 정보 제공 Sobre la basura y sus impactos en los ecosistemas del Gran Concepción, y contribuir a la búsqueda de soluciones comunitarias para generar menos residuos y su posterior manejo y gestión.
Programms General Support Advisor / Assistant for GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해/BFFP 회원 지원 프로그램 코디네이터
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 지역의 폐기물 및 플라스틱 제로에 관한 고문
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 / BFFP를 위한 플라스틱 캠페인
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 지역 프로그램 고문
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 지역 코디네이터
Programms General Support Advisor / Assistant for GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해
나탈리아 덜시
Natalia는 건축가이며 커뮤니티 개발을 촉진하는 프로젝트에서 수년간 일해 왔습니다. 그녀는 기술 및 자원 관리에 대한 전문 지식을 가지고 있으며 여러 국가에서 일한 경험이 있는 대나무 및 천연 재료를 사용한 생물 건축을 전문으로 합니다. Natalia는 원주민 지식과 문화를 강화하고 개인 및 집단 성장을 허용하는 지속 가능한 서식지를 개발하는 방법을 모색했습니다. 현재 그녀는 콜롬비아 칼리에 살고 있습니다.
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해/BFFP 회원 지원 프로그램 코디네이터
마리엘라 피노
XNUMX년 동안 XNUMX개 대륙에서 생물 소화조에 대한 연구와 작업을 마친 Mariela는 칠레로 돌아가 라틴 아메리카 생물 소화조 네트워크를 통합하는 데 에너지를 집중했습니다. 농촌 및 도시의 생분해성 폐기물 관리 작업과 Zero Waste Alliance Chile Mariela와의 참여를 통해 진정한 패러다임 변화를 추구하려는 그녀의 추진력이 확인되었습니다. 그녀는 특히 환경 정의 작업과 같이 사회적 영향이 있는 프로젝트에 집중해 왔습니다. 그녀는 캠핑, 정원 가꾸기, 바느질을 좋아합니다.
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 지역의 폐기물 및 플라스틱 제로에 관한 고문
알레한드라 파라
Alejandra는 천연 자원 관리 분야의 생물학 전문가이며 계획 석사 학위를 보유하고 있습니다. 그녀는 칠레 조직인 RADA(Red de Acción por los Derechos Ambientales)의 공동 창립 회원입니다. Alejandra는 20년 이상의 경험을 가진 환경 운동가입니다. 그녀는 또한 시민 환경 교육 프로그램, 지역 수준에서 폐기물 제로 전략을 구현했으며 지역, 국가 및 국제 수준의 공공 정책에 영향을 미치는 것을 목표로 하는 옹호 활동을 개발했습니다.
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 / BFFP를 위한 플라스틱 캠페인
마리아 에스더 브리즈
Maria Esther는 생물학 석사입니다. 환경 관리 시스템(Environmental Management Systems)에서 도시 고형 폐기물 관리 전문가이자 플라스틱에 의한 해양 오염에 중점을 둔 연구원입니다. 그녀는 15년 이상 지속 가능성과 관련된 문제에 대한 독립 고문으로 일했으며 NGO에서 사회 환경 개발 프로젝트의 조정자로 일했습니다.
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 지역 프로그램 고문
카밀라 아길레라
자연에 대한 Camila의 관심은 그녀가 그녀의 전문 과목이 되기를 희망하는 사회-환경 연구 디플로마를 취득하도록 이끌었습니다. GAIA에 합류하기 전에 그녀는 다양한 환경 이니셔티브에 자원했으며, 이는 칠레 콘셉시온 시에서 지역 재활용 업체와 함께 개발한 가장 중요한 프로젝트였습니다. Camila는 또한 지역 NGO Fundación El Árbol의 공동 설립자입니다. 여가 시간에는 자전거 타기, 하이킹, 독서를 즐깁니다.
GAIA 라틴 아메리카 및 카리브해 지역 코디네이터
막달레나 도노소
Magda는 15년 동안 여러 칠레 NGO 및 Television Trust for the Environment(영국)와 커뮤니케이션 및 네트워킹 분야에서 일하면서 임업 및 생물 다양성 분야의 교육 및 활동 프로그램을 지원했습니다. 지난 XNUMX년 동안 그녀는 특히 재활용자의 권리를 옹호하고 폐기물 제로화를 촉진하는 등 라틴 아메리카의 도시에서 폐기물 문제에 대해 일했습니다. 그녀는 칠레의 콘셉시온에 거주하고 있습니다.