Como la esperanza, somos tercos, no pesados.

Magdalena Donoso, Coordinadora de GAIA 아메리카 라티나

Alguien dijo alguna vez que la naturaleza ha estado operando el modelo más antiguo y exitoso de todos. 케두다 동굴. Y esa persona agregó que para alcanzar la sustentabilidad, los seres humanos tendremos que aprender algo muy sencillo, que está en nuestro centro como especie que cohabita con otros en este Planeta: "자연산".

¿ 케 노스 파소? ¿Cuándo nos alejamos tanto de nuestra naturaleza más primigenia que ya no sabemos como volver? Cada vez que reflexiono sobre esto llego a la misma causa, supongo que por eso se habla de causa estructural. En alguna discusión una vez alguien me dijo entre risas y en serio: 에스 퀘 파라 티 엘 시스테마 티에네 라 쿨파 데 토도. Pues sí, creo que el modelo económico en que vivimos, que convierte hasta el amor en mercancía, es el causante de nuestros males. En nombre de él y su lógica hemos perdido nuestra conxión con las cuestiones más esenciales: el respeto y la 고려 고려 por los demás, el amor y el respeto por los ritmos de la naturalanteza, y . 포르멘시오나르 알구나스 코사스 퀘 미 하센 스페셜 에코. Todo en nombre de un desarrollo que, por si fuera poco, nos hace muy infelices.

En esa línea de los múltiples despojos asociados al modelo, parte esencial de una logica de mercado como la que vivimos a nivel global es 데사티큘라노스. Es lo Primero que Hacen las dictaduras y los regímenes autoritarios en general y una de las cosas que luego más cuesta recuperar: rompen en pedazos el 테지도 소셜. Creo que por eso cuesta tanto identificar en nuestros países lo que llamamos "democracia", porque funcionando en una lógica de mercado, encarnan una contradicción vital.

Desde la Soledad, la falta de sentido y la desarticulación, nos debilitamos y perdemos esa herramienta única de transformación como es el 시민운동, 공동체 공동체, 조직 사회와 연합, 지역 사회와 문화, 문화와 사회에 대한 비전 저항.

처리하는 경우 쓰레기, tema al que algunos nos dedicamos con un incomprensible amor, no puedo dejar de pensar en las palabras de un Alcalde de un pequeño pueblo en el País Vasco: “누에스트라 메조르 테크놀로지아 에스 라 코무니다드”. Su pueblo sostuvo una feroz lucha contra la instalacion de un incinerador para la ciudad, y en apoyo al plan de basura cero que impulsaban para derrotar el proyecto millonario que se imponía. La utilizo hasta el cansancio porque es un resumen tan brillante de lo que buscamos cuando hablamos de Basura Cero. 에세 페케뇨 푸에블로 가노 에사 바탈라 데시구알, punta de unión, Organización y acción.

라 클라베 파라 포탈레세르 엘 포더 트랜스포머 de nuestro quehacer es estimulando el sentido de pertenencia y compromiso de las comunidades, aportando en la construcción de gobernanza colectiva, reconociendo liderazgos, levantando información y construyendo estrategias conteri y construyendo estrategias conteri y construyendo estrategias 야 액시온.

시민들 소모스 책임자 없음 de la 위기 de los residuos: la causa original son los hábiles mecanismos que vinculan el consumo con el exito y la felicidad -la obsolescencia programada y percibida-, el despilfarro, la economía del descarte. Y 라 선전, 라 그릇된 정보, una educación de penosa calidad, todo confabulado para embrutecernos hasta lo inimaginable. GAIA es transmissionir e inspirar des de la simpleza sobre la necesidad de mirar el mundo y las dinámicas que nos rodean de manera crítica, y sobre la urgencia de trabajar por transformar la forma enfrenta que el 푼토 돈데 콘스트루야모스, 준토스, 다른 모델. Nuestra responsabilidad principal más bien radica allí, en buscar las formas de transformar lo que creemos que está mal, no solo en cambiar un par de habitos aislados.

Las recetas exitosas vienen 드 quienes 아들 주인공 de sus propias historias, y el exito en la ejecución de esas recetas está condicionado por el 참여 참여 케 하야 하비도 데데 수 게스타시온. Una pequeña red es el comienzo del tejido de otra red que finalmente deviene en un movimiento 지역 y 문디알. Uno de los más grandes privilegios que me ha dado la vida es este espacio de los residuos cuyos pulmones transformadores y oxigenados son esa gran interconexión a la que todos y todas ustedes –밈브로스와 알리아도스 데 가이아 de América Latina y el Caribe y de todos los continentesdan vida.

Entre esos motores, 에스탄 로스 레시클레도르. Hace tres años yo participaba de un encuentro de recicladores en 칠레, solo como observadora en una mesa de trabajo. Una mujer graciosa, 인텔리전트와 코케타 contaba cómo había comenzado su aventura de reciclar, esperando encontrar en el vertero unas tortas dulces que ella sabía que servía una línea aérea y que ella nunca podría probar si no era escarbando Y sobre cómo se miraba a sí misma joven y coqueta, y eso 대결 구도 콘 라스 마노스 엔 라가스 y su rostro resquebrajado por el sol inclemente. Cuando la conocí su vida era distinta, trabajaba en una cooperativa y era parte de un 모비미엔토 나시오날 드 레시클레도르.

Hoy, Reflexionando sobre 라 임포탄시아 데 라스 레데스, la recordé, pues en su lucha se encarna toda esa grandeza y fuerza que tenemos los seres humanos para la conquista de nuestros derechos y los derechos de la naturaleza. Yes una grandeza que crece y se fortalece cuando es compartida, cuando es en red, cuando somos ella y yo reunidas para 공모자, una conspiración profunda, ética y amorosa.

La Receta del triunfo tal vez es menos complicada de lo que creemos, la certeza que tengo es que el  se abre cuando 카미나모스 토마도스 페르멘테 드 라 마노.