Fiche d'information : Loi sur la réduction de l'inflation












La loi sur la réduction de l’inflation (IRA) canalise 270 milliards de dollars de crédits d’impôt pour les investissements climatiques, mais soulève des inquiétudes quant à l’incinération – une fausse solution à l’élimination des déchets qui pourrait générer 637.7 millions de tonnes d’émissions de CO2 sur deux décennies, nuisant davantage à l’environnement et aux communautés défavorisées. Cette ressource met en évidence les points clés de notre article récent, y compris les fonds disponibles pour les organisations EJ.
Téléchargez cette ressource
REDUCCIÓN DE PLASTICOS: EL CASO DE SAN PEDRO LA LAGUNA





La municipalité de San Pedro La Laguna se trouve dans le département de Sololá, au Guatemala. La population autochtone, Tzutuhil, est l'une des 14 municipalités qui intègrent la ville du lac Atitlán, l'un des corps d'eau les plus beaux du pays. En septembre 2016, l'Alcalde Municipal a déclaré une proposition ciudadana et a approuvé par l'intermédiaire de l'ordonnance municipale (ordonnance municipale) une interdiction de l'utilisation et de la commercialisation de pyjamas et de sacs en plastique à usage unique, ainsi que de produits en polyester (connus localement comme duroport). L'interdiction a immédiatement entraîné une série de réactions qui ont amené à tous les États du pays. Trois ans après, j'ai demandé aux industriels du plastique d'intervenir, la norme étant vigente et avec l'acceptation de la bonne part de la population. Les habitants du village considèrent qu'ils ont changé et, ce qui signifie, ce changement est pour toujours. En conséquence, l'initiative de San Pedro La Laguna et d'autres 17 municipalités du pays ont augmenté : en septembre 2019, le gouvernement du Guatemala a interdit l'utilisation et la distribution de sacs, pajillas, vasos, plats, mezcladores et récipients pour aliments hechos. de plastiques détachables à partir de 2021.
Téléchargez cette ressource
Memoria 2022 agroecología plus haute “Despastificando nuestros alimentos”





En 2021, l'équipe régionale de GAIA LAC junto al ingeniero agrónomo y miembro de GAIA Javier Souza
Idée d'une formule de travail qui explore les différentes intersections et favorise l'interaction et le dialogue
entre acteurs divers, des thèmes divers que dans le dialogue et l'apprentissage rencontrés sont poderosos
points de rencontre. Este primer proceso se desarrolló durante 8 meses y este documento relata la
expérience pour enregistrer des apprentissages et être reproduite dans le futur. Hasta el momento, este taller ha sido
ofrecido ya 2 veces, y en 2023 vamos con la tercera version.
Téléchargez cette ressource
Territoires en sacrifice. Comunidades basurizadas





Como corolario de la acumulación por desposesión, la desposesión por contaminación profundiza las estructuras clasistas y racistas que segregan territorios ancestrales y comunitarios. Son las fuerzas policiales, militares y paramilitares las que garantizan la imposición, estatal o privada, de una suerte de condena o destin fatal : la basurización de los cuerpos, de las comunidades y de los ecosistemas.
Este libro recoge las voces de denuncia de quienes habitan territorios en sacrificio. Documenta el sufrimiento ambiental y social que se traduit en enfermedad, daño psicosocial y muerte. Sistematiza los procesos de organización para la exigencia del cumplimiento de la consulta vinculante, el principio precautorio y la reparación integral. Pero, ante todo, es la prueba viva de la deuda ecológica, social y ética que el centro tiene con las periferias.
Auteurs: María Fernanda Solíz Torres, Domenica Enríquez Cárdenas, María Concepción López Silva, José Solano Peláez, Héctor J. Pérez Zamora, Edith Brusil Quincha, Martín Ortíz Vinueza, Gloria Farinango Quishpe, Víctor Iguamba Cadena, David Fajardo Torres, Juan Pablo Aguilar Ortega, Danny Galarza Rivera, Manuel Quizhpil ema Paguay.
Première édition, 2023
Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Equateur
Alianza Basura Cero Equateur
VLIR-UOS
Ku Louvain
Alianza Global pour les alternatives à l'incinération des résidus, GAIA
Téléchargez cette ressource
Basura cero desde los territoires del Gran Concepción



Fondation El rbol, Chili, nos presenta un resumen de los hallazgos y reflexiones que obtivieron a partir de distintas actividades que realizaron con la comunidad local durante el año 2022 con la colaboración de organizaciones socioambientales.
Los objetsivos principales fuera fournir des informations de forme participative sur la base et ses impacts sur les écosystèmes de la Grande Conception, et contribuer à la recherche de solutions communautaires pour générer moins de résidus et votre gestion et gestion postérieures.
Téléchargez cette ressource
Évaluation des options des éléments pour le traitement des plastiques. Organizaciones de Latinoamérica y el Caribe
















Agradecemos a la secretaría del INC para el Tratado de Plásticos, la compilation de las propuestas entregadas por los gobiernos y partes interesadas que se encuentran resumidas in el documento publicado por PNUMA el 13 abril del presente año. Valoramos enormemente este trabajo que esperamos siente las bases para las discusiones que se lleven adelante próximamente en el INC-2.
Téléchargez cette ressource
Documentation associée
Marviva | Obligations, Mecanismos, Princimial y estándares del Auerdo de Escazú para informatique El Proceso del Inc Hacia un Acuerdo Global Jurídicamente Vinculante













El documento analiza las obligaciones, mecanismos, principios y estándares del Acuerdo de Escazú en materia de acceso a la información y participación pública en asuntos ambientales y de salud, que pueden informar el proceso de negociación e implementación del instrumento sobre jurídicamente vinculante contaminación por plásticos. Para ello, décrire las obligaciones, mecanismos, principios y estándares del Acuerdo de Escazú en materia de acceso a la información y participación pública en asuntos ambientales y de salud.
Téléchargez cette ressource
Documentation associée
Carta a secretaría PNUMA INC por restricciones de participation y ausencia de pueblos indígenas y organizaciones latinoamericanas en eventos parallelos al INC-2













En primer lugar, les restrictions impuestas por la Secretaría del Comité Intergubernamental de Negociación para la segunda ronda de negociaciones del tratado de plástico van en contravía
de la Resolución 5/14 de la Asamblea Ambiental de las Naciones Unidas, en la que se "destaca la necesidad de garantirzar una participación lo más amplia y eficaz posible en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta y el el comité intergubernamental de negociación ”. Creemos que para avanzar hacia un tratado ambicioso y efectivo, se requiere que las organizaciones de la sociedad civil, los expertos científicos independientes, los Pueblos Indígenas, los recicladores de oficio y las personas que viven en las zonas afectadas por la contaminación por plásticos puedan participer de manera significativa en todo el proceso.
Téléchargez cette ressource
Documentation associée
Document récapitulatif d'évaluation des options pour les organisations d'éléments de traitement des plastiques dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes













Nous sommes un groupe d'organisations d'au moins une douzaine de pays de la région d'Amérique latine et des Caraïbes, travaillant en contact direct avec les communautés les plus touchées par la pollution plastique, ainsi que dans des réseaux aux niveaux local, régional et mondial pour influencer les politiques publiques liées à la protection de l'environnement contre la pollution plastique.
Téléchargez cette ressource
Documentation associée
Obligations, mécanismes, principes et normes de l'Accord d'Escazu pour informer le processus du Comité international de négociation (CIN) vers un accord mondial juridiquement contraignant pour lutter contre la pollution plastique













L'Accord régional sur l'accès à l'information, la participation du public et l'accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes (connu sous le nom d'"Accord Escazú") a été adopté au Costa Rica le 4 mars 2018. Il s'agit d'un instrument juridiquement contraignant dérivé de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable (Rio+20), qui vise à : "(…) garantir la mise en œuvre pleine et effective en Amérique latine et dans les Caraïbes de l'Accord d'Escazú.)
Téléchargez cette ressource
Documentation associée
Lettre au secrétariat du PNUE Traité sur les plastiques de l'INC pour les restrictions sur la participation et l'absence des peuples autochtones et des organisations latino-américaines aux événements parallèles de l'INC-2













Nous vous écrivons pour exprimer notre désaccord avec les restrictions à la participation de la société civile dans le processus de négociation du CNI-2, et avec le rejet de toutes les demandes de co-organisation du côté du CNI-2
événements soumis par des organisations latino-américaines, y compris ceux qui envisageaient la participation et le leadership des peuples autochtones de la région.
Téléchargez cette ressource
[ARABE] Les membres de GAIA et du BFFP en Afrique appellent les dirigeants africains à négocier un traité mondial solide sur les plastiques avant le deuxième comité de négociation intergouvernemental (INC2) à Paris (29 mai - 2 juin 2023)










Le traité mondial sur les plastiques offre à l'Afrique une opportunité historique de relever les défis uniques auxquels le continent est confronté en raison des effets néfastes du cycle de vie complet des plastiques. À sa première session, le comité de négociation intergouvernemental (INC1) a demandé au secrétariat de préparer, pour examen par le comité à sa deuxième session, un document avec des options potentielles pour les éléments vers un instrument international juridiquement contraignant, sur la base des soumissions des États membres , auquel 14 pays africains ont soumis des contributions individuelles en plus de la soumission du groupe africain sur ce qui formera les objectifs fondamentaux ; obligations fondamentales, mesures de contrôle et éléments de mise en œuvre du traité mondial sur les plastiques.