Las Voces del Sur Global: Escucha a la Comunidad más afectada ya las personas que lideran las soluciones

باريس ، فرنسا- La Alianza Global para Alternativas a la Incineración (GAIA) desarrolló una conferencia de prensa junto conesentes de Acción Ecológica México، la Alianza Basura Cero Ecuador، la Alianza de recicladores de India، la Asociación de recicladores de Kenia، para ofreción de recicladoreser de Kenia، para ofreción de recicladoreser de Kenia Organizaciones de la sociedad civil en el sur global al comenzar hoy la segunda sesión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre la Contaminación por Plásticos INC-2.

Los panelistas expertos de África، Asia Pacífico y América Latina y el Caribe expusieron la necesidad de que los Estados miembros negocien un tratado mundial de plásticos sólido، que aborde los Impactos adversos a lo largo de su elic Surlo de vida. Esto incluye cuestiones clave como hacer frente al Colonialismo de la basura، evitar falsas soluciones y prácticas peligrosas como la quema a cielo abierto، la incineración، la combustión en centrales eléctricas de carbón y otros procesos de convertion en copergión de Cemento y el reciclaje químico، que no hacen sino agravar los daños de laisis de contaminación por plásticos. Así como poner fin al doble estándar con el que las grandes marcas envasan sus productos en plásticos de un solo uso، baratos y no reciclables؛ y garantizar una transición justa y justicia social para los recicladores que son la columna vertebral del reciclaje en el Sur Global. 

“El mundo tiene una deuda histórica con los recicladores. En todo el planeta، nuestras comunidades han estado previniendo y gestionando la contaminación del medio ambiente provocada por los Residuos، y en special los Residuos plásticos. Acabar con la contaminación por plástico no puede ocurrir sin nosotros، y este proceso de negociación del tratado tiene que centrar nuestras voces y experienceencia para lograr una transición justa hacia ese objetivo " جون تشويا ، Asociación Nacional de Recicladores de Kenia

“En todos los países ، los recicladores no reciben una remuneración justa por su trabajo. Los recicladores saben que hay socancias químicas tóxicas en el plástico، pero aun así nos aseguramos de recuperarlos y salvar el medio ambiente. Pero nadie nos identifica como ecologistas… y ahora con el cambio del sistema de gestión del plástico la positionación será peor؛ por eso pedimos una transición justa، dice إندوماثي ، دي لا أليانزا دي ريسيكلادوريس دي لا إنديا. 

Además، la rueda de prensa llamó la atención sobre las requestas de las Organizaciones de la sociedad civil de un tratado sólido sobre el plástico. Las exigencias incluyen objetivos implatorios para الحد من التخفيضات la producción de plástico virgen، acordes con la escala y gravedad de laisis de contaminación por plásticos، y alineados con los límites planetarios. محظورات دي الكيماويات السامة en todos los plásticos vírgenes y reciclados basadas en grupos de Sustancias químicas ، incluidos aditivos (por ejemplo، retardantes de llama bromados، ftalatos، bisfenoles)، así como polímeros notoriamente tóxico (por ejemplo، retardantes de llama bromados، ftalatos، bisfenoles)، así como polímeros notoriamente tóxico PVC). Objetivos jurídicamente vinculantes، temporales y ambiciosos para implantar y ampliar la reutilización y el rellenado con el fin de acelerar la transición para defense los plásticos de un solo uso. En consecuencia، el tratado debe rechazar las falsas soluciones. Una transición justa hacia medios de vida más seguros y sostenibles para los trabajadores y las comunidades de toda la cadena de suministro de plásticos، incluidos los del القطاع غير رسمي دي ريسيتيوس؛ y abordar las necesidades de las comunidades de primera línea afectadas por la producción، incineración y quema a cielo abierto de plásticos. Disposiciones que responsabilicen a las empresas contaminantes ya los países productores de plásticos de los profundos daños a los derechos humanos، la salud humana، los ecosistemas y las Economías derivados de la producción، utilsticosión de plinéinés de plásticos de los derechos humanos، la salud humana، los ecosistemas y las Economics derivados de la producción. El tratado también debería establecer Requisitos accesibles al público، armonizados y jurídicamente vinculantes para la Transparentencia de las Sustancias químicas en los materiales y productos plásticos a lo largo de todo su ciclo de vida. Y mantener a los Principales contaminadores fuera del proceso del tratado. 

Arpita Bhagat ، Responsable de políticas sobre plástico de GAIA en la región de Asia-Pacífico ، تعلن: ”El acceso restringido y limitado afecta de manera desproporcionada a las comunidades de primera línea del Sur Global، las más afectadas y con menores ingresos، que son las que más se juegan en las negociaciones en curso para alcanzar un acuerdo internacional anti la contaminación supone una clara violación de las propias normas del PNUMA sobre la shareación de las partes interesadas. Mientras tanto، el acceso y la effect de los contaminadores، indicativos de la captura corporativa del proceso، son visibles en todas partes، el reciente informe es un buen ejemplo. Nuestras غناء و preocupaciones لا ابن escuchadas. Buscamos el apoyo de los medios de comunicación para amplificar nuestras voces y exigir justicia para el Sur Global ".  

Además ، el viaje de los Participantes del Sur Global a la segunda sesión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre la Contaminación por Plásticos no ha sido fácil. Las Organizaciones de la sociedad civil señalaron que a los Participantes del Sur Global، especialmente a los que Proceden de los grupos más más más afectados por la contaminación por plásticos، se les piden Requisitos poco razonables para el proceso de socención. جميع الطلبات الواردة في هذا الشأن غير متكافئة. Las Organizaciones sostienen que incluso para un solicitante totalmente patrocinado por una Organización con todos los documentos justificativos necesarios sigue siendo una barrera que pone en peligro todo el proceso del INC.

Por otro lado، las Organizaciones también han tenido problemas con las restricciones para Organizar eventos paralelos، lo que limita aún más la Participación de la sociedad civil en las negociaciones del tratado.  Alejandra Parra، asesora de plásticos y Residuos cero de GAIA América Latina y el Caribe comenta: "Todas las solicitudes de coorganización de eventos paralelos al INC-2 presentadas por Organizaciones latinoamericanas fueron rechazadas، incluyendo aquellas que contemplaban la Participación y liderazgo de Pueblos Indígenas de la región. Esto no sólo es frustrante e injusto، sino que contradice la Participación global que el propio tratado propone como Principio básico ".

ملاحظات: 

-

جهات الاتصال للضغط:

GAIA Latinoamérica: Camila Aguilera +56 9 5 111 ؛ camila@no-burn.org 

GAIA frica: كاريسا مارنس ، +27 76 934 ، carissa@no-burn.org

GAIA Asia Pacífico: Sonia G. Astudillo +63 9175969286 ، sonia@no-burn.org

# # #

GAIA es una alianza mundial de más de 1.000 grupos de base، Organizaciones no gubernamentales y speciales de más de 92 países. Con nuestro trabajo pretendemos catalizar un cambio global hacia la justicia medioambiental fortaleciendo los movimientos sociales de base que promueven Soluciones a los Residuos y la contaminación. Imaginamos un mundo justo، sin Residuos، basado en el respeto de los límites ecológicos y los derechos comunitarios، en el que las personas estén libres de la carga de la contaminación tóxica y los recursos se save de forma sostenible seert seert seert .